Contenu

[ Université Grenoble Alpes ]

Recherche avancée

ELLUG ELLUG

Accueil > Catalogue > Imaginaire


  • Version PDF

Féeries n° 8Le merveilleux français à travers les siècles, les langues, les continents

Mis à jour le 6 mars 2017

couverture Féeries 8
Auteur(s)
Coordination éditoriale de Jean Mainil
Paru le
1 octobre 2011
Références
ISBN 9782843102110
Type
Revue

Résumé

Ce numéro de Féeries est consacré au « Merveilleux français à travers les siècles, les langues, les continents » en amont et en aval des premiers contes de fées littéraires parus à la fin du siècle de Louis XIV.

Description

Le numéro 2011 de Féeries intitulé « Le merveilleux français à travers les siècles, les langues, les continents » rassemble des articles de 10 spécialistes internationaux du conte de fées et du merveilleux sous toutes ses formes, non seulement en littérature mais aussi en culture populaire, en musique, et au cinéma.
Le conte de fées littéraire français, plus que tout autre genre de l'âge classique sans doute, a eu une influence internationale déterminante. C'est pourquoi le dossier thématique de ce numéro coordonné et introduit par Jean Mainil, spécialiste des contes de la fin du XVIIe siècle, étudie la transtextualité des contes merveilleux français et leur rayonnement sur d'autres cultures.
Jean-Paul Sermain examine tout d'abord les cousinages poétiques et historiques de La Belle et La Bête, en amont et en aval de Mmes de Villeneuve et Leprince de Beaumont ; Jean-François Perrin étudie les sources des contes orientaux de Gueullette et leur fortune en pastichant avec humour la théorie de Bayard du plagiat par anticipation ; Ute Heidmann analyse le dialogisme des contes de Perrault avec d'autres oeuvres de la littérature européenne ; Jack Zipes s'intéresse à l'adaptation filmique de La Barbe Bleue de Perrault par Catherine Breillat. Ensuite ce sont les traductions ou réécritures des contes de Mme d'Aulnoy et Perrault qu'envisagent, pour l'Angleterre, Glen Regard, et pour les Pays-Bas, Daphne M. Hoogenboezem. Catherine Velay-Vallantin part, de son côté, sur les traces du Chat Botté dans l'Angleterre du XVIIIe siècle, non seulement dans la littérature, mais aussi dans la tradition populaire. Enfin, Elizabeth Harries retrace le voyage de l'histoire de Mélusine, du Moyen Age à l'opéra de Dvorák Rusalka (livret de Kvapil).
Dans la partie hors thématique du numéro, Blandine Gonssolin montre quelles « petites machines à lire et à écrire » sont les contes de Mlle de Lubert.

Informations complémentaires

Vous pouvez consulter la table des matières sur le site revues.org.

12 mois après la parution la revue est disponible en intégralité sur revues.org. Cependant vous pouvez toujours la commander auprès de notre service ou via le LCDPU, notre fournisseur.

Prix?: 19?€
  • Version PDF

commander

Vous pouvez commander tous les numéros sur le site de notre fournisseur le LCPDU.

Il est aussi possible de télécharger le bon de commande [PDF - 79 Ko] et de nous le retourner.

S’abonner

Pour vous abonner vous pouvez télécharger le bulletin d'inscription [PDF - 79 Ko] et nous le retourner.

Rechercher

d'un document

Éditions littéraires et linguistiques de l’université de Grenoble – Université Grenoble Alpes
CS 40700 - 38058 Grenoble cedex 9